This title is currently out of stock. Leave us your email address, we’d let you know when it’s in stock again!
-
A note on book covers: while we do our best to ensure the accuracy of cover images, ISBNs may at times be reused for different editions of the same title which may hence appear as a different cover.
The Inimitable Qur'an Some Problems In English Translations Of The Qur'an With Reference To Rhetorical Features
The Inimitable Qur'an Some Problems In English Translations Of The Qur'an With Reference To Rhetorical Features
Couldn't load pickup availability
A note on book covers: while we do our best to ensure the accuracy of cover images, ISBNs may at times be reused for different editions of the same title which may hence appear as a different cover.

-
One Line Summary
Explores translation challenges of Qur'an's rhetorical beauty.
-
Who is this book for?
If you're interested in the intricate art of translating sacred texts, this book offers a fascinating look at how the Qur'an's unique rhetorical features pose challenges in English. Blankinship's analysis provides a thoughtful perspective on linguistic fidelity and cultural sensitivity, making it a compelling read for anyone curious about language, religion, or translation nuances.